বংশাবলি ১ 14 : 17 [ BNV ]
14:17. এ ঘটনার পর দায়ূদের খ্যাতি সমস্ত দেশগুলিতে ছড়িয়ে পড়ল এবং প্রভু সমস্ত জাতিদের দায়ূদের পরাএমের ভয়ে ভীত করে তুললেন|
বংশাবলি ১ 14 : 17 [ NET ]
14:17. So David became famous in all the lands; the LORD caused all the nations to fear him.
বংশাবলি ১ 14 : 17 [ NLT ]
14:17. So David's fame spread everywhere, and the LORD caused all the nations to fear David.
বংশাবলি ১ 14 : 17 [ ASV ]
14:17. And the fame of David went out into all lands; and Jehovah brought the fear of him upon all nations.
বংশাবলি ১ 14 : 17 [ ESV ]
14:17. And the fame of David went out into all lands, and the LORD brought the fear of him upon all nations.
বংশাবলি ১ 14 : 17 [ KJV ]
14:17. And the fame of David went out into all lands; and the LORD brought the fear of him upon all nations.
বংশাবলি ১ 14 : 17 [ RSV ]
14:17. And the fame of David went out into all lands, and the LORD brought the fear of him upon all nations.
বংশাবলি ১ 14 : 17 [ RV ]
14:17. And the fame of David went out unto all lands; and the LORD brought the fear of him upon all nations.
বংশাবলি ১ 14 : 17 [ YLT ]
14:17. and the name of David goeth out into all the lands, and Jehovah hath put his fear on all the nations.
বংশাবলি ১ 14 : 17 [ ERVEN ]
14:17. So David became famous in all the countries. The Lord made all nations afraid of him.
বংশাবলি ১ 14 : 17 [ WEB ]
14:17. The fame of David went out into all lands; and Yahweh brought the fear of him on all nations.
বংশাবলি ১ 14 : 17 [ KJVP ]
14:17. And the fame H8034 of David H1732 went out H3318 into all H3605 lands; H776 and the LORD H3068 brought H5414 H853 the fear H6343 of him upon H5921 all H3605 nations. H1471

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP